更新日:


865 :
まんさんろくなことしねーな
しねばいいのに

マーベルスタジオのVFX部門責任者に新しく就任したビクトリア・アロンソ女史が、ヒーローチーム『X-MEN』から男性を意味する”MEN(メン)”を削除することを検討しているようだ。

X-MENという名前は十分に包括的でないのと意見が社内で出ている、と明かしたアロンソ女史。

「未来がどこに向かうかは分かりませんが、皆さんがX-MENと呼ぶのは笑えます。X-MENチームには女性のスーパーヒーローも大勢いるので、この名称は時代遅れだと思います」と取材に応じた。

確かにX-MENには数多くの女性ミュータントが属しているが、彼女たちの存在を差し置いていつまでも”MEN”と呼ぶのは時代錯誤なのだろうか。アロンソ女史は他のマーベル作品にも改変を加えており、例えば悪役・ロキを男性にも女性に固定されない流動的な性”ジェンダーフルイド”にした中心的人物だった。

<海外の反応>

なんて悲しい世界になったんだ

「MENは男だから女性差別」みたく考える人間がどれだけ世の中にいるよ?バカじゃないのか?

Majiでファンが離れる5秒前

これ
https://livedoor.blogimg.jp/yurukuyaru/imgs/6/5/65dbbc0c.jpg

最近の映画がヒットしない理由がここにあるwwwww

MENはMANの複数形だろ。MANは男女区別ない人間を意味する単語なんだが、これ以上に包括的な言葉がどこにあるよ

女性だけど別に『X-MEN』だからって疎外感を感じたりしないですw

フェミさん「MENはもうMENやめてください」


すでにX-MENの新しい名称についても構想が練られているようだ。マーベルスタジオはX-MENをベースにした長編映画企画を『The Mutants(ザ・ミュータント)』という仮称で進めている。

しかしこのような変更がどうファンに受け止められるかは未知数だ。

874 :
>>865
Womanもmanから由来する単語だと思うけど
ポリコレに配慮した英語圏では
女性を指す場合どうしているんだろうな(´・ω・`)

887 :
>>865
Men、Women(男、女)
Brother、Sister(兄弟、姉妹)
Male、Female(男、女)
Master(マスター)
PoliceMan、PoliceWomen(ポリスマン)
Salesman(セールスマン)
Sportsman(スポーツマン)
Manpower(マンパワー)
Manhole(マンホール)

今の時代この辺全部差別用語で、喋ったらぶっ叩かれるとか外人さんもやってらんないね(´・ω・`)

895 :
>>887
そのうち過去の資料読めなくなるわ

903 :
>>865
エックスメンバーでいいじゃない(´・ω・`)

916 :
>>903
ひき逃げしそう